<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet href="http://annakaleri.twoday.net/rss2html.xsl" type="text/xsl"?>
<rdf:RDF 
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" 
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
  xmlns:cc="http://web.resource.org/cc/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
> 

  <channel rdf:about="http://annakaleri.twoday.net/">
    <title>Anna Kaleri (Gedankengänge und -splitter rund um die Arbeit am neuen Roman &quot;Bleib ein wenig, geh&quot;) : Rubrik:Fundgrube</title>
    <link>http://annakaleri.twoday.net/</link>
    <description>Gedankengänge und -splitter rund um die Arbeit am neuen Roman &quot;Bleib ein wenig, geh&quot;</description>
    <dc:publisher>AnKaLe</dc:publisher>
    <dc:creator>AnKaLe</dc:creator>
    <dc:date>2008-06-05T12:25:01Z</dc:date>
    <dc:language>en</dc:language>
    <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
    <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
    <sy:updateBase>2000-01-01T00:00:00Z</sy:updateBase>
    
    <image rdf:resource="http://static.twoday.net/Annakaleri/images/icon.jpg" />
    <items>
      <rdf:Seq>
            <rdf:li rdf:resource="http://annakaleri.twoday.net/stories/4865565/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://annakaleri.twoday.net/stories/4584265/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://annakaleri.twoday.net/stories/4544752/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://annakaleri.twoday.net/stories/4544768/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://annakaleri.twoday.net/stories/4540121/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://annakaleri.twoday.net/stories/4502873/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://annakaleri.twoday.net/stories/4493622/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://annakaleri.twoday.net/stories/4253548/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://annakaleri.twoday.net/stories/4240765/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://annakaleri.twoday.net/stories/4227961/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://annakaleri.twoday.net/stories/4188560/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://annakaleri.twoday.net/stories/4103043/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://annakaleri.twoday.net/stories/4099602/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://annakaleri.twoday.net/stories/4099408/" />
            <rdf:li rdf:resource="http://annakaleri.twoday.net/stories/4099492/" />

      </rdf:Seq>
    </items>
  </channel>

  <image rdf:about="http://static.twoday.net/Annakaleri/images/icon.jpg">
    <title>Anna Kaleri</title>
    <url>http://static.twoday.net/Annakaleri/images/icon.jpg</url>
    <link>http://annakaleri.twoday.net/</link>
  </image>

  <item rdf:about="http://annakaleri.twoday.net/stories/4865565/">
    <title>Polnische Versager in Berlin...</title>
    <link>http://annakaleri.twoday.net/stories/4865565/</link>
    <description>&lt;a href=&quot;http://www.cafebabel.com/de/article.asp?T=T&amp;Id=11970&quot;&gt;Eine polnische Journalistin wirft einen Blick auf die deutsche Hauptstadt im Café Babel.&lt;/a&gt;</description>
    <dc:creator>AnKaLe</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube&quot;&gt;Fundgrube&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2008 AnKaLe</dc:rights>
    <dc:date>2008-04-16T06:24:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://annakaleri.twoday.net/stories/4584265/">
    <title>Polen fürs Leben</title>
    <link>http://annakaleri.twoday.net/stories/4584265/</link>
    <description>Wenn ich bei google den Suchbegriff &quot;Polen&quot; eingebe, erscheint an fünfter Stelle folgender Eintrag: &lt;b&gt;Partnersuche in Polen - Über 500 polnische Frauen in unserer&lt;/b&gt; &lt;i&gt;...Attraktive polnische Frauen auf Partnersuche. Seriöse Partnervermittlung mit Sitz in Lippstadt und in Krakau und Bydgoszcz (Polen): Fotogalerie, ...&lt;/i&gt;. Ein Klick und schon erscheinen Fotos, Namen und Alter von verbindungsfreudigen Frauen. Es scheint, dass&lt;br /&gt;
für einsam googelnde deutsche Männer polnische Frauen die Hauptanziehungspunkte Polens sind. Was sagt die &lt;a href=&quot;http://www.berlin.de/lb/intmig/statistik/integration/eheschliessungen.html&quot;&gt;Statistik?&lt;/a&gt; Im Jahre 1999 ehelichten 5000 deutsche Männer eine polnische Frau. Umgekehrt waren es nur 900 deutsche Frauen, die einen &lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/stories/3914447/&quot;&gt;Polen fürs Leben &lt;/a&gt;fanden.</description>
    <dc:creator>AnKaLe</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube&quot;&gt;Fundgrube&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2008 AnKaLe</dc:rights>
    <dc:date>2008-01-04T09:05:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://annakaleri.twoday.net/stories/4544752/">
    <title>Nekrolog auf ein Jahr</title>
    <link>http://annakaleri.twoday.net/stories/4544752/</link>
    <description>von &lt;a href=&quot;http://de.wikipedia.org/wiki/Mascha_Kal%C3%A9ko&quot;&gt;Mascha Kaléko&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nun starb das Jahr. Auch dieses ging daneben.&lt;br /&gt;
Längst trat es seinen Lebensabend an.&lt;br /&gt;
Es lohnt sich kaum, der Trauer hinzugeben,&lt;br /&gt;
Weil man sich ja ein neues leisten kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man sah so manches Jahr vorüberfliegen,&lt;br /&gt;
Und der Kalender wurde langsam alt.&lt;br /&gt;
Das Glück gleicht eleganten Luxuszügen&lt;br /&gt;
Und wir der Kleinbahn ohne Aufenthalt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Im Wintersportgebiet hat&apos;s Schnee gegeben.&lt;br /&gt;
Wer Hunger hat, schwärmt selten für Natur.&lt;br /&gt;
Silvester kam. Und manches Innenleben&lt;br /&gt;
Bedarf jetzt fristgemäß der Inventur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir gossen Blei und trieben Neujahrspossen.&lt;br /&gt;
(Minister formen meist den Vogel Strauß...)&lt;br /&gt;
Was wir im letzten Jahr in Blei gegossen,&lt;br /&gt;
Das sah verdammt nach Pleitegeier aus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das Geld regiert. Wer hat es nicht erfahren,&lt;br /&gt;
Dass Menschenliebe wenig Zinsen trägt.&lt;br /&gt;
Ein braver Mann kann höchstens Worte sparen.&lt;br /&gt;
...Wenn er die Silben hübsch beiseitelegt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Die Freundschaft welkt im Rechnen mit Prozenten.&lt;br /&gt;
Bald siehst du ein, dass keiner helfen kann.&lt;br /&gt;
Du stehst allein. Und die dir helfen könnten,&lt;br /&gt;
Die sagen höchstens: &lt;... rufen Sie mal an!&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nun starb ein Jahr. - Man lästre nicht am Grabe!&lt;br /&gt;
Doch: Wenn das Leben einer Schule gleicht,&lt;br /&gt;
Dann war dies Jahr ein schwachbegabter Knabe&lt;br /&gt;
Und hat das Ziel der Klasse nicht erreicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1933)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
zu finden in: &lt;a href=&quot;http://www.buecher.de/shop/Kunst/Das-lyrische-Stenogrammheft/Kaleko-Mascha/products_products/detail/prod_id/20944376/vnode/1/lfa/quicksearch-3-titel/&quot;&gt;Das lyrische Stenogrammheft&lt;/a&gt;</description>
    <dc:creator>AnKaLe</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube&quot;&gt;Fundgrube&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2007 AnKaLe</dc:rights>
    <dc:date>2007-12-31T13:50:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://annakaleri.twoday.net/stories/4544768/">
    <title>Aufs Neue!</title>
    <link>http://annakaleri.twoday.net/stories/4544768/</link>
    <description>Nun starb das Jahr. Auch dieses ging daneben.&lt;br /&gt;
Längst trat es seinen Lebensabend an.&lt;br /&gt;
Es lohnt sich kaum, der Trauer hinzugeben,&lt;br /&gt;
Weil man sich ja ein neues leisten kann.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mascha Kaleko: &lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/stories/4544752/&quot;&gt;Nekrolog auf ein Jahr&lt;/a&gt;</description>
    <dc:creator>AnKaLe</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube&quot;&gt;Fundgrube&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2007 AnKaLe</dc:rights>
    <dc:date>2007-12-31T13:49:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://annakaleri.twoday.net/stories/4540121/">
    <title>Geschenktipp</title>
    <link>http://annakaleri.twoday.net/stories/4540121/</link>
    <description>&lt;b&gt;Doris Konradi&lt;/b&gt; Frauen und Söhne&lt;br /&gt;
Roman, 254 Seiten, 19.50&#8364; &lt;br /&gt;
Zwei ungleiche Frauen, ihre Vorstellungen vom Leben, vom Glück und der Liebe zu ihren Söhnen, treffen in einem Schweizer Bergdorf aufeinander, wo sie sich vor vielen Jahren schon einmal begegnet sind. - Vielschichtiges großes Erzählen.&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.buecher.de/shop/Buecher/Frauen-und-Soehne/Konradi-Doris/products_products/detail/prod_id/22506367/vnode/1/lfa/quicksearch-1-titel/&quot;&gt;Leseprobe&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubrik: &lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube/&quot;&gt;Fundgrube&lt;/a&gt;</description>
    <dc:creator>AnKaLe</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube&quot;&gt;Fundgrube&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2007 AnKaLe</dc:rights>
    <dc:date>2007-12-17T07:15:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://annakaleri.twoday.net/stories/4502873/">
    <title>O du fröhliche ArGe</title>
    <link>http://annakaleri.twoday.net/stories/4502873/</link>
    <description>Ein echter Weihnachtsbaum, echtes Grün, elektrische Kerzen. Menschen in Schlangen. Kinder, die ihre Unzufriedenheit ausdrücken, ansonsten bis auf die Frage &quot;Wo ist denn hier das Ende?&quot;, andächtiges Stehen und Schweigen. Fehlt noch der Weihrauch und man könnte meinen, man befände sich in einer griechisch-orthodoxen Messe. &quot;Gibt es hier etwas Besonderes in der Weihnachtszeit?&quot;, frage ich eine Angestellte. Sie meint, die meisten Leute hätten am Ende des letzten Monats festgestellt, dass sie kein Geld überwiesen bekommen haben. Oder dass ihnen zum Jahresende gekündigt wurde. Passend dazu ein Link zum Thema &lt;a href=&quot;http://www.welt.de/finanzen/article1421590/Millionen_Deutsche_stehen_vor_der_Pleite.html&quot;&gt;Deutsche Pleite&lt;/a&gt;.</description>
    <dc:creator>AnKaLe</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube&quot;&gt;Fundgrube&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2007 AnKaLe</dc:rights>
    <dc:date>2007-12-03T12:44:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://annakaleri.twoday.net/stories/4493622/">
    <title>Wie ich gefunden werde (Verweise der letzten 24h)</title>
    <link>http://annakaleri.twoday.net/stories/4493622/</link>
    <description>4  &lt;i&gt;Suchanfrage:&lt;/i&gt; kaleri &lt;br /&gt;
3  &lt;i&gt;Suchanfrage:&lt;/i&gt; vertreibung aus masuren &lt;br /&gt;
1  &lt;a href=&quot;http://www.bosch-stiftung.de/content/language1/htm..&quot;&gt;http://www.bosch-stiftung.de/content/language1/htm..&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;
1  &lt;i&gt;Suchanfrage:&lt;/i&gt; Buraczki &lt;br /&gt;
1  &lt;i&gt;Suchanfrage:&lt;/i&gt; malschöwen &lt;br /&gt;
1  &lt;i&gt;Suchanfrage:&lt;/i&gt; &quot;Äußerlich, auf der sehr realen Ebene passieren Irritierungen.&quot; &lt;br /&gt;
1  &lt;i&gt;Suchanfrage:&lt;/i&gt; Baum planzen, Buch lesen, Sohn zeugen &lt;br /&gt;
1  &lt;i&gt;Suchanfrage:&lt;/i&gt; kaleri &lt;br /&gt;
1  &lt;i&gt;Suchanfrage:&lt;/i&gt; päpstin anna &lt;br /&gt;
1  &lt;i&gt; Suchanfrage:&lt;/i&gt; Allenstein Stadtkarte &lt;br /&gt;
1  &lt;i&gt;Suchanfrage:&lt;/i&gt; klingende Namen &lt;br /&gt;
1  &lt;a href=&quot;http://www.twoday.net/members/login&quot;&gt;http://www.twoday.net/members/login&lt;/a&gt;</description>
    <dc:creator>AnKaLe</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube&quot;&gt;Fundgrube&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2007 AnKaLe</dc:rights>
    <dc:date>2007-11-29T19:26:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://annakaleri.twoday.net/stories/4253548/">
    <title>Dr. Kaleri antwortet</title>
    <link>http://annakaleri.twoday.net/stories/4253548/</link>
    <description>(Es ist mir täglich eine Freude, in den Verweisen zu sehen, mit welchen Suchbegriffen Menschen auf dieser Seite landen. Ich finde auf diese Weise immer wieder Anregungen, über die großen Themen der Welt nachzudenken...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1  &lt;i&gt;Suchanfrage:&lt;/i&gt; fauxpas zusammen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der aktuellen deutschen Rechtschreibung wird Fauxpas zusammen geschrieben; auf Französisch heißt es allerdings &quot;faire des faux pas&quot;. Es kommt also darauf an, in welcher Kultur Sie die Fehltritte begehen - oder war Ihre Anfrage moralischer resp. rechtlicher Natur? Ging es Ihnen darum, zu erfahren, wohin gemeinsam gegangene Fehltritte führen?</description>
    <dc:creator>AnKaLe</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube&quot;&gt;Fundgrube&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2007 AnKaLe</dc:rights>
    <dc:date>2007-09-12T11:21:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://annakaleri.twoday.net/stories/4240765/">
    <title>Liebe/r (Be)Sucher bzw. -in</title>
    <link>http://annakaleri.twoday.net/stories/4240765/</link>
    <description>Ich hoffe, Sie sind fündig geworden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1  &lt;i&gt;Suchanfrage:&lt;/i&gt; Wieviel wiegt Licht?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Das würde mich auch interessieren. Gibt es schweres Licht? Fällt es dann herunter? Umschlingelt es die anziehende Erde? Fragen über Fragen.</description>
    <dc:creator>AnKaLe</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube&quot;&gt;Fundgrube&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2007 AnKaLe</dc:rights>
    <dc:date>2007-09-07T20:08:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://annakaleri.twoday.net/stories/4227961/">
    <title>Emilie</title>
    <link>http://annakaleri.twoday.net/stories/4227961/</link>
    <description>&lt;br /&gt;&lt;embed src=&quot;http://lads.myspace.com/videos/vplayer.swf&quot; flashvars=&quot;m=17397298&amp;type=video&amp;v=2&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; width=&quot;480&quot; height=&quot;386&quot;&gt;&lt;/embed&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
copyright Anna Kaleri 2007 &lt;a href=&quot;http://myspacetv.com/index.cfm?fuseaction=vids.individual&amp;videoid=17397298&quot;&gt;mehr&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;</description>
    <dc:creator>AnKaLe</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube&quot;&gt;Fundgrube&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2007 AnKaLe</dc:rights>
    <dc:date>2007-09-04T11:49:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://annakaleri.twoday.net/stories/4188560/">
    <title>Ch&#322;odnik</title>
    <link>http://annakaleri.twoday.net/stories/4188560/</link>
    <description>&lt;b&gt;Ch&#322;odnik&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
Kaltschale aus Rote Beete (ch&#322;odny=kühl)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Für 2 Personen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 l Sauermilch oder Kefir&lt;br /&gt;
10 Knollen junge Rote Beete mit Kraut&lt;br /&gt;
(oder 4 gekochte normale Rote Beete-Rüben)&lt;br /&gt;
2 Gemüsegurken&lt;br /&gt;
4 hart gekochte Eier&lt;br /&gt;
1 Bund Dill&lt;br /&gt;
Brühe, Salz, Pfeffer, Knoblauch&lt;br /&gt;
&#346;mietana*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rote Beete würfeln, Kraut klein hacken, in Brühe kochen&lt;br /&gt;
Eier, Gurken würfeln, Dill und Knoblauch fein hacken, alles dazugeben, würzen, mit Kefir verrühren und etwas &#346;mietana dazu servieren&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* diese Art von süßer Sahne, die Schmand nahe kommt, kannte ich vorher nur aus Russland. Aber was ist das eigentlich? Auf der Verpackung der Sahne mit 18% Fett stehen als Zusatzstoffe: modifizierte Stärke, Pektin, Johannesbrotkernmehl und guma guar (gibt mein Wörterbuch nicht her), alles in allem also angedickte Sahne, aber so etwas von lecker</description>
    <dc:creator>AnKaLe</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube&quot;&gt;Fundgrube&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2007 AnKaLe</dc:rights>
    <dc:date>2007-08-22T11:26:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://annakaleri.twoday.net/stories/4103043/">
    <title>Private Menschheitsgeschichte</title>
    <link>http://annakaleri.twoday.net/stories/4103043/</link>
    <description>von Krzysztof Karasek&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wenn du erfahren willst, wer du bist,&lt;br /&gt;
musst du wissen, wer du warst; bring in Erfahrung,&lt;br /&gt;
wer dein Vater war. Überprüf&lt;br /&gt;
die dunklen Karteikammern seines Gehirns, untersuch&lt;br /&gt;
das schillernde Troja seiner Haut,&lt;br /&gt;
blick ihm in die Augen,&lt;br /&gt;
wenn er über deinen kleinen Blondschopf streichelt&lt;br /&gt;
(vielleicht findest du darunter den Kosmos des Entsetzens,&lt;br /&gt;
den Ameisenhaufen der Asche oder der Verachtung). Frag die,&lt;br /&gt;
die ihn kannten, bevor du einen Namen bekamst, such nach&lt;br /&gt;
Spuren dunkler Vergangenheit (neben der hellen, die er dir&lt;br /&gt;
aus freien Stücken überließ).&lt;br /&gt;
Schau in die Ritzen, die Dinge und Wörte hinterließen, durch&lt;br /&gt;
die das lebendige Licht seiner Nacht sickert.&lt;br /&gt;
Hinter die blechverschlagenen Lippen; vielleicht schläft darin&lt;br /&gt;
noch das vergessene Echo der fernen Kindheit,&lt;br /&gt;
unter der Zungenklappe.&lt;br /&gt;
Frag, wie es kam,&lt;br /&gt;
dass er sich rettete, während so viele, die vielleicht fähiger waren&lt;br /&gt;
als er, nicht überlebten (das wird die einzige wahre Lebensausrüstung sein,&lt;br /&gt;
die er dir vermachen kann,&lt;br /&gt;
die dir die Schule nicht geben,&lt;br /&gt;
die Tradition nicht schenken konnte). Schließlich&lt;br /&gt;
musst du erfahren, wer dein Vater&lt;br /&gt;
wirklich war, nur das&lt;br /&gt;
vermittelt dir Wahrheit über dich selbst, sie ist&lt;br /&gt;
dein gebrochener Satz,&lt;br /&gt;
der aus den Verliesen der Vergangehheit kommt, ein Satz&lt;br /&gt;
gespannt auf die Fasern von Schmerz und Schrei. Sofern du also&lt;br /&gt;
die wahre Menschengeschichte kennenlernen willst, erkundige dich,&lt;br /&gt;
wer dein Vater, wer dein Vater&lt;br /&gt;
wirklich war. Morgen&lt;br /&gt;
kann es bereits zu spät sein - beginn noch heute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Übersetzt von Peter Lachmann&lt;br /&gt;
erschienen in: Reina, Peter (Hrsg.), Landkarte schwer gebügelt  Neue polnische Poesie 1968 bis heute, Oberbaumverlag 1981&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubrik: &lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube/&quot;&gt;Fundgrube&lt;/a&gt;</description>
    <dc:creator>AnKaLe</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube&quot;&gt;Fundgrube&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2007 AnKaLe</dc:rights>
    <dc:date>2007-07-30T06:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://annakaleri.twoday.net/stories/4099602/">
    <title>Symbolisch</title>
    <link>http://annakaleri.twoday.net/stories/4099602/</link>
    <description>Mit dem &lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/20070705/&quot;&gt;Abschalten der Kommentarfunktion &lt;/a&gt;ist auch eine Erklärung abhanden gekommen, die sich in einem Gespräch unterhalb eines Beitrags befand. Es ging um meine etwas inkonsequente Haltung gegenüber den Sonderzeichen, die in der polnischen Schrift existieren. Ich schreibe meine Beiträge meistens gleich in das dafür vorgesehene Fenster &quot;Beitrag für »Anna Kaleri: Unbekannte Heimat« anlegen&quot;. Dort gibt es einige &lt;b&gt;Funktionen&lt;/b&gt; zur &lt;i&gt;Textbearbeitung&lt;/i&gt;, aber keine Sonderzeichen, so dass ich mit dem vorlieb nehmen muss, was meine deutsche Tastatur anbietet, die höchtens noch aufs Französische ausgerichtet ist.&lt;br /&gt;
Das angestrichene l im Polnischen kann man &lt;strike&gt;streichen&lt;/strike&gt; und so sieht es dem gemeinten Buchstaben wenigstens etwas ähnlich. Wenn ich nun ein polnisches Wort eingebe, in dem ein Sonderzeichen vorkommt, muss ich den Explorer minimieren, Word öffnen, darin Einfügen -&gt;Symbol öffnen und mich durch den Augendschungel quälen, den die Bandbreite zwischen griechisch und arabisch über kyrillisch ausmacht... und dann eines der&lt;br /&gt;
&#261; &#281; &#263; &#322; &#324; ó &#347; &#380; &#378; Zeichen herausfiltern und in das Worddokument einfügen und über copy und paste wieder in meinen eigentlichen Beitrag einfügen.&lt;br /&gt;
In Richtung &lt;a href=&quot;http://www.google.com/intl/pl/&quot;&gt;Internationalisierung&lt;/a&gt; kann man unseren östlichen Nachbarn nicht die Abschaffung ihrer schriftlichen Besonderheit anraten, denn ein &#322; wird total anders ausgesprochen als ein l. Im Vergleich dazu hätte man mit dem Fossil ß in der Reform im Deutschen und Österreichischen wirklich folgenlos konsequent sein können. Empfehlen würde ich den Tastaturherstellern ein kleines &#322; rechts unter dem L als Doppelbelegung und dass man den Accent aigu künftig auch für c, n, o, s und z verwenden kann.&lt;br /&gt;
Rubrik: &lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube/&quot;&gt;winzige Weltverbesserungsideen&lt;/a&gt;</description>
    <dc:creator>AnKaLe</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube&quot;&gt;Fundgrube&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2007 AnKaLe</dc:rights>
    <dc:date>2007-07-27T20:26:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://annakaleri.twoday.net/stories/4099408/">
    <title>Eine bestimmte Epoche</title>
    <link>http://annakaleri.twoday.net/stories/4099408/</link>
    <description>von Stanis&#322;aw Bara&#324;czak&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wir leben in einer bestimmten Epoche [Räuspern], und man&lt;br /&gt;
muss sich, nicht wahr, mit ganzer Deutlichkeit darüber&lt;br /&gt;
klar werden. Wir leben in [Gluckern&lt;br /&gt;
in der Karaffe] einer bestimmten Epoche&lt;br /&gt;
stetiger Bemühungen um die Sache, in&lt;br /&gt;
einer Epoche anwachsender und sich zuspitzender und&lt;br /&gt;
so weiter [Schlürfen], nicht wahr, Konflikte.&lt;br /&gt;
Wir leben in einer bestimmten E [Klirren beim Abstellen&lt;br /&gt;
eines Glases] poche, und ich würde hier unterstreichen,&lt;br /&gt;
nicht wahr, dass auf dieser Grundlage&lt;br /&gt;
die Perspektiven skizziert, die Meinungen&lt;br /&gt;
entwickelt werden, die nicht genügend unterstreichen, sowie&lt;br /&gt;
verworfen werden, nicht wahr, die Berechnungen&lt;br /&gt;
[Hüsteln] derer, die. Noch Fragen? Ich sehe,&lt;br /&gt;
dass niemand.&lt;br /&gt;
Da ich also sehe, dass nicht, sehe ich, dass ich zum Ausdruck bringe,&lt;br /&gt;
indem ich zum Abschluss die Überzeugung äußere, dass&lt;br /&gt;
wir in einer bestimmten Epoche leben, das ist&lt;br /&gt;
die Wahrheit, nicht wahr,&lt;br /&gt;
und eine andere Wahrheit gibt es nicht.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Übersetzung von Peter Raina&lt;br /&gt;
erschienen in: Reina, Peter (Hrsg.), Landkarte schwer gebügelt  Neue polnische Poesie 1968 bis heute, Oberbaumverlag 1981&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubrik: &lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube/&quot;&gt;Fundgrube&lt;/a&gt;</description>
    <dc:creator>AnKaLe</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube&quot;&gt;Fundgrube&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2007 AnKaLe</dc:rights>
    <dc:date>2007-07-26T09:50:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://annakaleri.twoday.net/stories/4099492/">
    <title>Der Stachel</title>
    <link>http://annakaleri.twoday.net/stories/4099492/</link>
    <description>von Adam Zagajewski&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Polen wie ein trockenes Fieber auf den&lt;br /&gt;
Lippen des Emigranten, Polen:&lt;br /&gt;
grüne Landkarte schwer gebügelt&lt;br /&gt;
von den Eisen der Fernzüge.&lt;br /&gt;
Vergiss nicht den Geschmack der Erdbeere, des warmen Regens, den Duft&lt;br /&gt;
trunkener Linden am Abend, notiere den weichen&lt;br /&gt;
Klang eines Fluches, schreib auch den Hass auf,&lt;br /&gt;
den man vergisst, streichle freundlich&lt;br /&gt;
das kurzgeschorene Fell der Fremde.&lt;br /&gt;
Ein Land so unschuldiger Menschen, dass sie&lt;br /&gt;
nicht erlöst werden. Ein Lamm, dessen&lt;br /&gt;
untadelige Haltung der Tiger lobt, ein Dichter,&lt;br /&gt;
der immer leidet. Ein Land ohne Stachel, eine Beichte&lt;br /&gt;
ohne Todsünden. Lebe allein,&lt;br /&gt;
höre die Stille des Waldes am Abend, höre,&lt;br /&gt;
wie ein ungetaufter Vogel singt.&lt;br /&gt;
Es kommt ein roher Duft von Frühling auf,&lt;br /&gt;
es ist der Geruch der Raubtiere,&lt;br /&gt;
ein grausames Zeichen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Übersetzt von Maria Kurecka&lt;br /&gt;
gefunden in: Reina, Peter (Hrsg.), Landkarte schwer gebügelt  Neue polnische Poesie 1968 bis heute, Oberbaumverlag 1981&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rubrik: &lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube/&quot;&gt;Fundgrube&lt;/a&gt;</description>
    <dc:creator>AnKaLe</dc:creator>
    <dc:subject>&lt;a href=&quot;http://annakaleri.twoday.net/topics/Fundgrube&quot;&gt;Fundgrube&lt;/a&gt;</dc:subject>
    <dc:rights>Copyright &#169; 2007 AnKaLe</dc:rights>
    <dc:date>2007-07-24T09:05:00Z</dc:date>
  </item>


<textinput rdf:about="http://annakaleri.twoday.net/search">
   <title>find</title>
   <description>Search this site:</description>
   <name>q</name>
   <link>http://annakaleri.twoday.net/search</link>
</textinput>


</rdf:RDF>
